Kenzo, la nueva prota de Santa EulaliaKenzo, the new protagonist of Santa EulaliaKenzo, la nova prota de Santa Eulalia

Esta temporada, la mujer Kenzo llega a Santa Eulalia de la mano de un pop-up único, lleno de estampados geométricos, colores intensos y mezclas sorprendentes.

This season, Kenzo woman arrives to Santa Eulalia hand in hand with a unic pop-up, full of geometric prints, bold colours and striking mixes. Aquesta temporada, la dona Kenzo arriba a Santa Eulalia de la mà d´un pop-up únic, ple d´estampats geomètrics, colors intensos i mescles sorprenents. Leer más

¡No! sin mi sombreroNot without my hat!No! sense el meu barret

Si por nosotros fuera, el sombrero sería un bien de primera necesidad. Y más ahora, cuando el sol parece que ha llegado para quedarse (¡al fin!).If it was up to us the hat would be an essential item in every wardrobe, especially now when the sun seems to have come to stay (finally!).  Leer más

¿Cómo me visto para mi primera entrevista de trabajo?What should I wear to my first job interview?Com em vesteixo per la meva primera entrevista de feina?

Anoche, Luis Sans citó a 40 alumnos del máster del IESE en la sección de sastrería de Santa Eulalia. ¿El objetivo? Explicarles las claves del dress code perfecto para pasar con sobresaliente la primera entrevista laboral. ¿Quieres saber algunos tips infalibles?Last night Luis Sans gathered 40 students from the IESE Master´s degree in the tailoring section of Santa Eulalia. The goal? To explain the keys to the perfect dress code for the first job interview. Would you like some infallible tips? 

Ahir a la nit, Luis Sans va citar a 40 alumnes del màster de l’IESE a la secció de sastreria de Santa Eulalia.  L’objectiu? Explicar-los les claus del dress code perfecte per passar amb excel·lent la primera entrevista laboral. Vols saber alguns tips infal·libles? Leer más

Cerveza para gourmetsBeer for gourmetsCervesa per a gurmets

Un productor audiovisual y un piloto comercial. Los hermanos Alfonso y Agustín Perdomo-Spínola, nunca imaginaron convertirse en dos maestros cerveceros.A film producer and a pilot. The brothers Alfonso and Augustine Perdomo-Spinola never imagined they would become master brewers.Un productor audiovisual i un pilot comercial. Els germans Alfons i Agustín Perdomo-Spínola, mai van imaginar convertir-se en dos mestres cervesers. Leer más

Grandes de la Moda: Los cuatro mosqueterosFashion greats: The Four Musketeers

El año 2011, las diez fotografías más caras de moda incluyen, como no podía ser de otra forma, a los tres grandes: Irving Penn, Richard Avedon y Peter Lindbergh, sin perder de vista a Helmut Newton que es el cuarto destacado.In 2011 the ten most expensive fashion photographs included the big three: Irving Penn, Richard Avedon and Peter Lindbergh, and of course also Helmut Newton who is part of the top four. Leer más

El dictado del flúorThe fluorescent trendEl dictat del fluor

Esta primavera ¡no te escaparás! del embrujo del color, en todas sus versiones. Si te atreves con un total look, prueba con este traje amarillo descarado de Stella McCartney.

You won’t escape the magic of colour in all its versions this spring. If you dare to go for a total look, try this bold yellow dress by Stella McCartney.Aquesta primavera no t’escaparàs! de l’embruix del color, en totes les seves versions. Si t’atreveixes amb un total look, prova amb aquest vestit groc descarat d’Stella McCartney. Leer más